LE TRADUZIONI

Verso la primavera di quest'anno ho pensato che mi sarebbe piaciuto molto far viaggiare "Il gioco delle vertigini" in giro per il mondo e, saputo delle opportunità offerte da Tektime e Babelcube, tutori del revenue-sharing, mi sono tuffato dentro l'avventura della traduzione. È stato così che ho conosciuto dei fantastici traduttori professionisti, che hanno creduto in me e in questo romanzo, e non mi stancherò mai di ringraziare. A loro, ancora una volta, voglio esprimere apprezzamento.

Li elenco di seguito:

 

– Adriana Zoudine, per la traduzione in lingua portoghese-brasiliano;

 

– Rhys Llwyd per la traduzione in lingua inglese;

 

– Samantha Rossiñol per la traduzione in lingua spagnola;

 

22 ottobre 2023